väärin kuultuja

Houston, we have a problem än yy tee NYT!

Kävelin eilen lähikulmilla Tampereen Kalevassa. Tässä kaupunginosassa on paljon pieniä, ketjuihin kuulumattomia kahviloita ja kampaamoita (ja jostain syystä asekauppoja!).

Ovatko kaikki kampaajat Salosta?

Salon Maritoja ja Tuccameccoja katsellessani mieleeni tuli se, että lapsena luulin, että lähes kaikkien kampaajien sukunimi on Salo. Ihmettelin, miten se on mahdollista, ja miksi kaikki haluavat ilmoittaa nimensä aika epämuodollisesti, tyyliin ”Salon Raili” eikä virallisemmin ”kampaamo Raili Salo”. Tajusin vasta teininä, että niin, Salon ei tarkoita sukunimeä Salo, vaan salonkia.

Kerrotaanpa pari muutakin mehukasta väärinkäsitystäni. Minä, ruokabloggaaja ja tuplamaisteri, tajusin vasta 25-vuotiaana, että suolakurkku ei ole oma lajikkeensa, vaan ihan tavallinen avomaankurkku suolattuna. Puolustaudun sillä, että tieto oli uusi myös kansainvälistä politiikkaa opiskelleelle kaverilleni.

Nyt ne turvavyöt kiinni niin kuin olis jo!

Luulin myös lähes kolmekymppiseen asti, että ne ruotsinlaivojen kerrossängyissä olevat hihnat ovat turvavyöt, joiden tarkoitus on estää sängystä putoaminen merenkäynnin aikana. Ei tullut mieleenkään, että niiden kuuluu kuulemma pitää vain liinavaatteet paikoillaan. Olen aina laittanut hihnat kiltisti kiinni etenkin yläsängyssä. 😀

Innostuin kyselemään Instagramissa, millaisia hassuja väärinkäsityksiä muilla on. Vastaukset olivat hulvattomia, ja kokosin ne än yy tee NYT -nimiseen highlightiin. Jotta totuus ei unohtuisi, tässä vielä parhaat väärinkäsitykset ikuisiksi ajoiksi bittiavaruuteen killumaan. Sulkeissa nokkelia huomioitani.

Breakfast is served:

”Luulin pitkään, että valmiiksi nauretuissa ohjelmissa katsojankin pitää nauraa niissä naurukohdissa. Yritin aina nauraa jotenkin tosi erottuvasti.” (Minä taas luulin, että siellä on joka kerta oikea liveyleisö nauramassa ja ihmettelin, miksi Onnenpäivien taustalla kuuluu aina tietyltä tyypiltä samanlainen kieukuva räkätys, miten se on aina siellä.)

”Houston we have a problem. Tajusin vasta aikuisena, että kaikkien nimi ei ole Houston elokuvissa, vaan se on se paikka”.

”Mä en edelleenkään tajua, että Houston on paikka. Olen ajatellut, että se on yleisnimi anonyymille tyypille niin kuin John Doe.”

”Biltema ei ollutkaan joku random brändinimi, kun jonkun kaverin avustamana tajusin, että se lausutaankin biilteema=autoteema.”

”Siis tuleeko se bil autosta???? En oo tajunnu!”
(En minäkään. Vrummm vrumm.)

”Än yy tee nytin tajusin kun siskon mies sanoi kerran hoo ee pee hep.”

”Mä tajusin tän än yy teen juuri nyt!”

”Tajusin kuun vaiheiden mekanismin eli miten auringon valo kulkee, kun opetin sitä kuudesluokkalaisille opetusharjoittelussa. Kypsässä 27 vuoden iässä.” (Mä en tajua tästä sanaakaan. Kuukautiset ymmärrän.)

”Luulin pitkään ja pelkäsinkin, että vesiliirrossa auto lähtee liitoon taivaan tuuliin.”

”Mä päättelin lapsena et kaikki kampaajat on kotoisin Salosta.”

”Luulin pitkään lapsena et astianpesukoneessa on harjat sisällä. Eihän astiat muuten niin puhtaina voi tulla ulos.” (Ei kun siellä on sellaisia pieniä ukkeleita pesemässä!)

”Että se sanonta on ojasta allikkoon eikä aallikkoon.”

”Olen luullut tyyliin neljä vuotta, että koomikko Iikka kiven nimi on Ilkka.”

”Tunnen ihmisiä, jotka luulevat, että sen Iikan nimi on Likka.” (IIKAN nimeen liittyvät väärinkäsitykset ovat todella yleisiä, olen kutsunut häntä itsekin vuosia ILKAKSI.)

”Tajusin vasta pari viikkoa sitten (ikää 35 v.), että esim. tomaattipyreetuubin saa auki sillä korkista löytyvällä piikillä. Olen aina ennen ottanut veitsen avuksi.”

”Mä tajusin ton laivojen turvavyöasian vasta än yy tee nyt! Vielä viime reissulla Mariellalla laitoin kiltisti vyöt kiinni.”

”Tajusin vasta että Steve Coogan ja Alan Partridge ovat sama tyyppi. Partridge on siis Cooganin esittämä hahmo.” (Ei hajuakaan kummastakaan, let me google.)

”Ala-asteella luulin, että kaikkien ravistettavien tuotteiden yleisnimike on omskakas.”

”Luulin ehkä 25-vuotiaaksi, että Jaakko-kulta biisisssä on henkilä nimeltä kello-Jasi. Mietin, että tyyppi on tosi täsmällinen ja hänellä roikkuu kello kaulassa.”

”Kysyin kerran pokkana ääneen, mikä eläin on se genuiini, jonka nahasta on valmistettu asioita.”

”Lensi maahan enkeli, joutuisampi tuulta. En tajunnut mitä se sampi siellä Jeesuksen haudallla teki.” (Onneni on nolla, herran lähellä.)

”Mä taas luulin et se enkeli lähetti jotain sampituulta.”

”Luulin, että Puna-Hilkan nimi on Hilkka, kun en tajunnut, että hilkka on vaate.” (Minäkin luulin ja olin innoissani, koska äitinikin nimi on Hilkka.)

”Onko hilkka siis sen vaate?”

”Luulin aikuiseksi asti, että Känkkäränkkä-laulussa ”se huvittelee syömällä rusinoita ja iskemällä kipinäää”. Oli suuri pettymys tajuta, että se iskikin kepillään.”

”Mitääääh????? Mä laulan vieläkin, että iskee kipinää.”

”Karhunpoika sairastaa, häntä hellii käärme.” (Ah iiiiihana lempeä boa kaulan ympärillä.)

”Luulin et Meiju Suvaksen Pure mua -biisissä lauletaan ”Pure mua setä”, mutta silleen fancysti lausuttuna ”sethee”. Onhan videokin kuvattu fancysti Kanarialla.”

”Kaverini väitti, että Killerin All I Want -biisi alkaa huudahduksella ”Breakfast is served”, vaikka oikeasti Siiri Nordin laulaa siinä ”Brothers sisters”.

 

2 Comments

  1. Siis tämä tuotti instassa ihan puhdasta iloa! Kiitos tästä ja kiitos muillekin osallistuneille T. Biiilteeema

Leave a Comment

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.